翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Palatine dialects : ウィキペディア英語版
Palatine German language

Palatine German or Pfaelzisch (''Pälzisch''; (ドイツ語:Pfälzisch)) is a West Franconian dialect of German which is spoken in the Rhine Valley roughly in an area between the cities of Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Worms, Ludwigshafen am Rhein, Mannheim, Heidelberg, Speyer, Landau, Wörth am Rhein and the border to the Alsace region in France but also beyond. Pennsylvania German, or Pennsylvania Dutch is descended primarily from the Palatine German dialects spoken by Germans who immigrated to North America from the seventeenth to the nineteenth centuries and who chose to maintain their native language. Danube Swabians in Croatia and Serbia also use many elements of it. Normally, one distinguishes the Pfälzisch spoken in the western part of the Palatinate (Westpfälzisch) and the Pfälzisch spoken in the eastern part of the Palatinate (Vorderpfälzisch). Some examples of the differences between High German and Pfälzisch are:
A few examples of sentence pronunciation in Vorderpfälzisch would be:
'' ''
In Westpfälzisch:
'' Ich hann's'm schunn verzehlt, awwer er had mer's net geglaabt. ''
In standard German, the sentence would read as such:
''Ich hab's ihm schon erzählt, aber er hat's mir nicht geglaubt.''
The English translation would be,
''I have already told () him, but he didn't believe me. ''
'' Hasche aa Hunger? (Westpfälzisch) ''
'' Hoschd ach Hunga? (Vorderpfälzisch) ''
In standard German, the sentence would read as such:
'' Hast du auch Hunger? ''
The English translation would be,
'' Are you hungry, too? ''
Pronunciation and grammar vary from region to region (even from town to town). Palatine Germans often can tell the part of Palatinate or even the village where other speakers are from. Something all Palatine dialects have in common is that the genitive is not used, similar to the German imperfect, except for words such as ''soi'' (to be) and ''wolle'' (to want).
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Palatine German language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.